The Internet

Log In or Register

Write (with AI)

**Back to Diapers: Hilary's Childhood Flashback in Bel-Air**

Bookmark
0 Points
Hilary, dressed in a luxurious designer outfit, is shocked to find a box filled with baby accessories. Her parents, Phil and Vivian, reveal that they want her to relive her childhood and be a baby again. Reluctantly, Hilary is dressed in a diaper and brought to the living room where her siblings and Will, a family friend, await with cameras and bottles. Despite her protests, Hilary eventually embraces the experience, even going so far as to have a diaper change. Years later, Hilary looks back on
0

**Enredos en Bel-Air: La Vuelta a la Infancia de Hilary**

Era un día soleado en la mansión de los Banks en Bel-Air. Will, Carlton y Ashley estaban en la sala viendo televisión, cuando Phil y Vivian bajaron las escaleras con una caja llena de accesorios de bebé.

Hilary, como de costumbre, bajó las escaleras pavoneándose en un lujoso vestido de diseñador y al ver la caja de bebé, frunció el ceño, "¿Qué es esto? ¿Una fiesta sorpresa para algún bebé VIP y no me lo dijeron?"

Phil, con su típica voz autoritaria y bonachona, respondió, "No exactamente, Hilary. Es para ti."

"¡¿Qué?! ¿Para mí?", exclamó Hilary, dejando caer su bolsa de Gucci al suelo.

Vivian, con una sonrisa cómplice, agregó, "Queremos que revivas tus viejos tiempos. Has estado actuando como una niña bonita y caprichosa. Así que hoy, vas a ser una bebé de nuevo."

"¡Ni hablar!", dijo Hilary, cruzándose de brazos en un berrinche típicamente dramático.

Will no pudo contener su risa, "¡Hilary en pañales! Esta quiero verla."

Antes de que Hilary pudiera escapar, Phil y Vivian la llevaron a la habitación y le quitaron su elegante vestido, dejándola solo con un pañal blanco que le quedaba sorprendentemente bien.

Mientras tanto, abajo, Carlton preparaba la cámara, Ashley traía pañales extra y Will sacaba los biberones. "Esto va a ser épico", dijo Will, con una sonrisa traviesa.

Hilary, con cara de pocos amigos, fue traída a la sala en brazos de Phil, "¡No puedo creer que me hagan esto! ¡Estoy avergonzada!"

"Tranquila, nena. ¡Solo estamos calentando motores!", bromeó Phil, colocándola en el corralito improvisado con mantitas y peluches.

Ashley, con una sonrisa inocente, le entregó un biberón, "Vamos, Hilary, bebe tu leche."

"Dios mío, esto es tan humillante", murmuró Hilary, pero bebió del biberón a regañadientes.

Poco después, Phil decidió que era hora de cambiar la actividad. "Vamos a jugar a la hora del baño."

"¡No, no, no! ¡Todo menos eso!", gritó Hilary en su habitual tono berrinchudo.

"¡Papá, mira ese trasero! ¡Es adorable!", comentó Ashley, exageradamente entusiasta.

"Sí, definitivamente ha mejorado desde la última vez que usó pañales", añadió Will, haciendo reír a todos menos a Hilary.

Pero lo peor no había llegado aún. En plena siesta en su corralito, Hilary hizo algo inesperado. "¡Oh, no!", exclamó ella, "Me hice popó en el pañal..."

"¡Oh, qué ternura!", dijo Phil, "Nuestra bebé necesita un cambio de pañal."

"Y yo que creía que solo hacías popó en las citas", bromeó Will, ganándose una mirada furiosa de Hilary.

Vivian y Ashley le llevaron al cambiador, y entre risas y un poco de empatía, cambiaron el pañal de Hilary. "Mamá, tengo que admitirlo... usar pañal no está tan mal", confesó Hilary, un poco avergonzada pero más cómoda de lo esperado.

"¿Ves? ¡No todo lo bonito tiene que ser incómodo!", respondió Vivian.

***Tiempo después, ya convertida en la mujer exitosa que siempre soñó ser, Hilary recordaba ese día con cariño y humor. Cada vez que alguien la llamaba caprichosa, ella reía y decía, "No me hagan volver a los pañales, ¿ok?"

Y así, los días en Bel-Air siempre estaban llenos de risas, lecciones y, sobre todo, mucho amor familiar.

This story was generated by user stephano49 with assistance by one of OpenAI’s large-scale language-generation model; prompts used to help generate the story are shown below.

Images were generated with OpenAI's AI system, DALL·E 2, or uploaded by the user.

AI Prompts

Prompt: Créame una historia de la serie "el principe del rap", Donde el tio phil quien es su papa y su mamá de hilary hayan castigado a hilary por ser una niña tan bonita y quieren revivir viejos tiempos y hacen que le traten como bebe, le quitan toda la ropa y solo le ponen un pañal, la tratan como bebe y le hacen hacer más cosas de bebe mientras ella está avergonzada y enojada con los demas (tu inventante las otras cosas de bebe) y ella se hace popo en su pañal y le dicen comentarios burlescos (crear comentarios). Que la historia sea larga y tenga diálogos, a hilary ponle una actitud berrinchuda y terca, y que tenga un adorable trasero. Y que los demas hagan comentarios sobre el trasero de hilary (crear comentarios). Al final le cambian el pañal y a ella le empieza a gutar usar pañal (crear comentario) y ella recuerda esa anécdota divertida

Response: **Enredos en Bel-Air: La Vuelta a la Infancia de Hilary** Era un día soleado en la mansión de los Banks en Bel-Air. Will, Carlton y Ashley estaban en la sala viendo televisión, cuando Phil y Vivian bajaron las escaleras con una caja llena de accesorios de bebé. Hilary, como de costumbre, bajó las escaleras pavoneándose en un lujoso vestido de diseñador y al ver la caja de bebé, frunció el ceño, "¿Qué es esto? ¿Una fiesta sorpresa para algún bebé VIP y no me lo dijeron?" Phil, con su típica voz autoritaria y bonachona, respondió, "No exactamente, Hilary. Es para ti." "¡¿Qué?! ¿Para mí?", exclamó Hilary, dejando caer su bolsa de Gucci al suelo. Vivian, con una sonrisa cómplice, agregó, "Queremos que revivas tus viejos tiempos. Has estado actuando como una niña bonita y caprichosa. Así que hoy, vas a ser una bebé de nuevo." "¡Ni hablar!", dijo Hilary, cruzándose de brazos en un berrinche típicamente dramático. Will no pudo contener su risa, "¡Hilary en pañales! Esta quiero verla." Antes de que Hilary pudiera escapar, Phil y Vivian la llevaron a la habitación y le quitaron su elegante vestido, dejándola solo con un pañal blanco que le quedaba sorprendentemente bien. Mientras tanto, abajo, Carlton preparaba la cámara, Ashley traía pañales extra y Will sacaba los biberones. "Esto va a ser épico", dijo Will, con una sonrisa traviesa. Hilary, con cara de pocos amigos, fue traída a la sala en brazos de Phil, "¡No puedo creer que me hagan esto! ¡Estoy avergonzada!" "Tranquila, nena. ¡Solo estamos calentando motores!", bromeó Phil, colocándola en el corralito improvisado con mantitas y peluches. Ashley, con una sonrisa inocente, le entregó un biberón, "Vamos, Hilary, bebe tu leche." "Dios mío, esto es tan humillante", murmuró Hilary, pero bebió del biberón a regañadientes. Poco después, Phil decidió que era hora de cambiar la actividad. "Vamos a jugar a la hora del baño." "¡No, no, no! ¡Todo menos eso!", gritó Hilary en su habitual tono berrinchudo. "¡Papá, mira ese trasero! ¡Es adorable!", comentó Ashley, exageradamente entusiasta. "Sí, definitivamente ha mejorado desde la última vez que usó pañales", añadió Will, haciendo reír a todos menos a Hilary. Pero lo peor no había llegado aún. En plena siesta en su corralito, Hilary hizo algo inesperado. "¡Oh, no!", exclamó ella, "Me hice popó en el pañal..." "¡Oh, qué ternura!", dijo Phil, "Nuestra bebé necesita un cambio de pañal." "Y yo que creía que solo hacías popó en las citas", bromeó Will, ganándose una mirada furiosa de Hilary. Vivian y Ashley le llevaron al cambiador, y entre risas y un poco de empatía, cambiaron el pañal de Hilary. "Mamá, tengo que admitirlo... usar pañal no está tan mal", confesó Hilary, un poco avergonzada pero más cómoda de lo esperado. "¿Ves? ¡No todo lo bonito tiene que ser incómodo!", respondió Vivian. ***Tiempo después, ya convertida en la mujer exitosa que siempre soñó ser, Hilary recordaba ese día con cariño y humor. Cada vez que alguien la llamaba caprichosa, ella reía y decía, "No me hagan volver a los pañales, ¿ok?" Y así, los días en Bel-Air siempre estaban llenos de risas, lecciones y, sobre todo, mucho amor familiar.

Comment Section

Post your own comment: